В ней вообще нет детектива, расследующего преступления. Десять никак не связанных между собой людей в особняке на уединенном острове... Кто вызвал их сюда таинственным приглашением?
Десять героев погибают друг за другом, безуспешно пытаясь понять, в какую же историю они умудрились попасть. Зачем кто-то убивает их, одного за другим, самыми невероятными способами? Почему все происходящее так тесно переплетено с веселым детским стишком?
В Великобритании роман Кристи был впервые опубликован в 1939 году под названием Ten Little Niggers. Но в США в том же году его выпустили под заглавием «И никого не стало» (And Then There Were None), а из текста были изъяты все упоминания о негритятах, их заменили на индейцев или солдат.
На официальном сайте ACL (Agatha Christie Limited, наследники писательницы владеют 36% компании) роман упоминается только как And Then There Were None.
Летом 2020 года во Франции роман был переименован из-за расизма в названии во время движения BLM (Black Lives Matter, с англ. «Жизни чёрных важны», общественное движение, выступающее против расизма и насилия в отношении чернокожих, в особенности против полицейского насилия). Правообладатель, правнук писательницы Джеймс Причард, изменил название французского издания на «Их было десять».
По его словам, будь писательница жива, ей бы не понравились, что какие-то из ее выражений оскорбляют людей. «Мы больше не должны использовать термины, которые могут ранить. Это поведение, которого следует придерживаться в 2020 году», — заявил Причард. Он пояснил, что в 1938 году, когда был написан роман, люди использовали другую лексику. «Я почти уверен, что первоначальное название никогда не использовалось в США. В Великобритании оно было изменено в 1980-х годах, а сегодня мы меняем его повсюду», — добавил правнук Кристи.